Graduation - Wikipedia


Содержание:
  • Central High School Graduation Ceremony 2016


  • en Al-Qaida boasted of its responsibility for the horrible acts that occurred in Mogadishu on 3 December 2009 at the Benadir University graduation ceremony, where many graduating doctors died at a time when the country needed them most.

    UN-2
    ru Боевики «Аль-Каиды» хвастливо взяли на себя ответственность за ужасное нападение, совершенное 3 декабря 2009 года в Могадишо во время церемонии вручения дипломов выпускникам Бенадирского университета, в результате которого погибло большое число врачей-выпускников, — как раз в то время, когда страна в них так нуждалась.

    en At the end of my final year of university, I was to attend a graduation ceremony where all new graduates, dressed in traditional cap and gown, received degrees from a visiting dignitary.

    LDS
    ru В конце своего последнего года учебы в университете я собирался посетить церемонию вручения дипломов, где все выпускники, одетые в традиционные шапочки и мантии, должны были получить свои дипломы из рук высоких гостей.

    en The ISAF Gender Adviser attended the graduation ceremony and addressed the female graduates.

    UN-2
    ru В церемонии вручения дипломов приняла участие советник по гендерной проблематике МССБ, которая выступила перед женщинами-выпускниками.

    en Because the graduation ceremony is not only for the graduate.

    opensubtitles2017
    ru Затем, что церемония выпускного не только для выпускников.

    en University for Peace graduation ceremonies are held regularly, in conjunction with American University graduations.

    UN-2
    ru Университет мира регулярно проводит церемонии вручения дипломов наряду с Американским университетом.

    en University for Peace graduation ceremonies are held regularly, in conjunction with American University graduations

    MultiUn
    ru Университет мира регулярно проводит церемонии вручения дипломов наряду с Американским университетом

    en The graduation ceremony is called commencement, which should stand for a new beginning for graduates, but many see it like an individual struggle, such as Weibo user UsedToBe5:

    globalvoices
    ru Выпускной называется посвящением, которое должно означать новое начало для выпускников, но многие видят его как начало борьбы, как, например, Weibo-пользователь UsedToBe5:

    en The information available to OHCHR indicates that most of the police officers were killed in the first day of air attacks, including as a result of an Israeli missile attack targeting the police headquarters in Gaza City during preparations for a graduation ceremony for regular civilian and traffic police, see e.g. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) Protection of Civilians Weekly Report # ecember

    MultiUn
    ru Из информации, имеющейся в распоряжении УВКПЧ, следует, что большинство сотрудников полиции погибли в первых день воздушных налетов, в том числе в результате ракетного удара Израиля по главному полицейскому управлению города Газа, где в то время шла подготовка к выпускной церемонии обычных гражданских и дорожных полицейских; см, например, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) Protection of Civilians Weekly Report # ecember

    en So, Trav, graduation ceremony is this weekend.

    opensubtitles2017
    ru Итак, Трев, получишь диплом уже на этой неде ле.

    en This weather's gonna kill the graduation ceremony.

    opensubtitles2017
    ru Погода испортит выпускную церемонию.

    en During the graduation ceremony, the recruits demonstrated skills in physical exercise, martial arts, riot control and counter-terrorism.

    UN-2
    ru На церемонии выпуска новобранцы демонстрировали высокий уровень физической подготовки и навыки владения боевыми искусствами, борьбы с беспорядками и борьбы с терроризмом.

    en The licence holder is forbidden to carry the firearm during official ceremonies, public celebrations, conferences, symposia, wedding or funeral processions, sports competitions, graduation ceremonies in schools, institutes or universities or any other festive events or meetings at which more than 10 people are gathered.

    UN-2
    ru Обладатель разрешения не имеет права на ношение огнестрельного оружия во время официальных церемоний, торжеств, симпозиумов, обрядов бракосочетания или похорон, спортивных соревнований, церемоний окончания школ, институтов или университетов или каких-либо других торжественных мероприятий или встреч, в которых участвует более 10 человек.

    en Speaking at a Southern African Development Community (SADC) regional Defence Command Staff College graduation ceremony, Sata said:

    globalvoices
    ru Произнося речь на церемонии вручения дипломов в Оборонительно-штабном колледже Сообщества развития Юга Африки (САДК), Сата сказал:

    en Um, we would like you to say the prayer at graduation ceremonies.

    opensubtitles2017
    ru Мы хотели бы, чтобы ты произнес молитву на выпускной церемонии.

    en On this day, jubilant graduates, proud parents and dedicated school staff celebrated student success at a Graduation Ceremony in the Ainsliewood Gym.

    Common crawl
    ru Июльские выпускники 2010 примкнули к их рядам.

    en The same is true of Columbia’s Junior High School students, who on June 22 marked the closing of a chapter in their academic lives. The Student Café played host to parents, staff and the Graduating Class of 2010, who were beaming with pride throughout the Graduation Ceremony.

    Common crawl
    ru Одна из старейших церквей города празднует свое 175-и летие год и Коламбия помогает ей отметить дату особым образом.

    en The graduation ceremony...

    opensubtitles2017
    ru Выпускная церемония...

    en “Myanmar graduation ceremonies are different from western ones.

    globalvoices
    ru “Здесь церемония выпуска проходит иначе, чем на Западе.

    en At a graduation ceremony on 25 November 2013 (International Day for the Elimination of Violence against Women) for officers who underwent a train the trainers course, the ISF command announced adoption of the concept of “community policing” in its general approach to the concept of security and the security of women within the family in particular.

    UN-2
    ru На церемонии вручения дипломов сотрудникам, окончившим курс подготовки инструкторов, которая проходила 25 ноября 2013 года (Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин), командование СОБ объявило о включении концепции "охраны общественного порядка" в общий подход к концепции безопасности и безопасности женщин в семье в частности.

    en That was a grand graduation ceremony.

    opensubtitles2017
    ru Это была великая выпускная церемония.

    en On # ovember # the Director of the information centre in Harare represented the United Nations at a graduation ceremony for # officers from SADC countries, as well as from Kenya and Madagascar, who had taken part in a United Nations peacekeeping course at the SADC Training Centre

    MultiUn
    ru ноября # года директор информационного центра в Хараре представлял Организацию Объединенных Наций на церемонии выпуска прослушавших курс Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Учебном центре САДК # офицеров из стран САДК, а также из Кении и Мадагаскара

    en Six-month specialized training in Billatie, Ethiopia; graduation ceremony shared with 2,300 military recruits; 996 police officers received uniform and individual weapon

    UN-2
    ru Шестимесячная специализированная подготовка в Билати, Эфиопия; в церемонии выпуска участвовали 2300 военных новобранцев; 996 полицейских получили форму и индивидуальное оружие

    en They don' t have graduation ceremonies?

    opensubtitles2
    ru Они не имеют выпускной церемонии?

    en On December 23 the graduation ceremony for SEMBA 2009 group took place.

    Common crawl
    ru 21 января 2010 года открылась очередная вечерняя программа МВА в МИМ-Киев.

    en In an address delivered on 4 August 2000 at the National Police College graduation ceremony, the Minister for National Security reminded police officers that “respect for the legal traditions of the Republic, individual freedoms and human rights must remain at all times at the centre of their concerns”.

    UN-2
    ru В своей речи 4 августа 2000 года на торжественной церемонии выпуска Высшей национальной школы полиции министр-делегат по вопросам национальной безопасности напомнил выпускникам о том, что "соблюдение республиканской законности, личных свобод и прав человека должно постоянно находиться в центре их внимания".
    Источник: https://ru.glosbe.com/en/ru/graduation ceremony

    Central High School Graduation Ceremony 2016


    Опубликовано: 14.02.2018 | Автор: Януарий

    Рейтинг статьи: 5

    Продолжение


    Всего 6 комментариев.


    06.03.2018 clogvorxi:
    Перевод "graduation ceremony" на русский.  церемонию вручения дипломов. выпускная церемония.

    28.02.2018 basnaro:
    IST College - Graduation Ceremony - English Language and Communication with Literature (). by ISTCollegeAthens.

    19.03.2018 Инесса:
    a. Conferral or receipt of an academic degree or diploma marking completion of studies: the rate of graduation of student athletes. b. A ceremony at which degrees or diplomas are.

    01.03.2018 Яков:
    Lancaster University Graduation Ceremonies. Отметки «Нравится»: 3 · Обсуждают: 1. Welcome to the official Facebook Page for Lancaster University.

    28.02.2018 Зинаида:
    Graduation ceremony or convocation ceremony is the most delightful event in a student’s life as it marks the end of the student life and beginning of a new episode of working.

    09.03.2018 destbeakucon:
    graduation ceremony cуществительное—. выпускная церемония жен.  Иранская полиция во время церемонии окончания полицейской академии в [ ].